Tout ce dont vous avez besoin pour vous marier au Danemark, ce sont les documents suivants:
 

EU-Citoyenne

  • carte d'identité ou passeport valide
  • un certificat officiel du bureau d'enregistrement indiquant le lieu de résidence et l'état matrimonial
  • si divorcé ou veuf: jugement de divorce définitif ou acte de décès.

 

Pas-EU-Citoyenne

  • passeport valide et visa Schengen valide ou visa national pour l'un des pays Schengen
  • Certificat officiel d'état matrimonial. Si les autorités de votre pays d'origine ne sont pas en mesure de délivrer un certificat de votre état matrimonial actuel, vous devez en informer l'administration publique danoise.
  • si divorcé ou veuf: jugement de divorce définitif ou acte de décès
  • s'il n'est pas divorcé ou veuf dans le pays de l'UE: le jugement de divorce ou le certificat de décès doit être accompagné d'une apostille.

ou alors

  • passeport valide et permis de séjour / certificat de fiction valide.
  • un certificat officiel du bureau d'enregistrement indiquant le lieu de résidence et l'état matrimonial
  • si divorcé ou veuf: jugement de divorce définitif ou acte de décès.
  • s'il n'est pas divorcé ou veuf dans le pays de l'UE: le jugement de divorce ou le certificat de décès doit être accompagné d'une apostille.

Avec nous, vous n'avez pas besoin d'un certificat de naissance ou d'un certificat d'état civil de votre pays d'origine.

 

Il est essentiel de noter:

Veuillez uniquement numériser vos documents en haute résolution et en couleur directement à partir de l'original. Malheureusement, les numérisations ou les photos prises avec des applications de téléphonie mobile, etc. ne peuvent pas être acceptées. Malheureusement, nous ne pouvons pas accepter des documents peu clairs ou incomplètement scannés pour examen. Chaque nouvelle imprimante est désormais capable de numériser correctement. Si vous ne possédez pas votre propre imprimante, veuillez contacter un atelier de photocopie.

Tous les documents doivent être présentés dans l'original lors de la pré-inscription au bureau d'enregistrement danois.

Tous les documents qui ne sont pas en allemand, anglais ou danois doivent être traduits dans l'une de ces langues par un traducteur agréé. Veuillez nous envoyer l'original et la traduction.
L'entrée légale au Danemark avec un certificat fictif conformément à l'article 81 de la loi sur la résidence n'est possible que si le titre de séjour est marqué comme continu (article 81 (4) de la loi sur la résidence).
Les demandeurs d'asile ou les étrangers bénéficiant du statut de Duldung ne peuvent pas se marier au Danemark.

 

Les informations susmentionnées ne sont destinées qu'à une première orientation. Nous vérifions toujours vos documents le plus rapidement possible et individuellement après réception.

Afin que nous puissions vous dire de quels documents vous avez besoin, appelez-nous ou envoyez-nous un e-mail. La décision concernant les documents à soumettre est prise par l'administration publique danoise et dépend de votre situation personnelle.